پاسخ

            پاسخ

من با آرزو های کوچک زیسته ام

چشمان مرتعشم

                 باگدایی لبخند عادت کرده اند

و

تمام حجم زندگی ام

درمصراع ساده  مرسل خلاصه میشود

/ 14 نظر / 20 بازدید
نمایش نظرات قبلی
میران

سلام عزیز زیبا بود وبه دل نشست.

کریمه ملزم

درود به صبور عزیز. چکیده های اندیشه ی تان را به خوانش گرفتم این بار درد را بروز دادی که فریاد بی صدای دست نارس ها به اظهار بیان شان روی صحیفه ی کاغذ. درد در گلو خفتها ارادت مند سروده های تان استم جهان به کامتان باد برادر.

هارون راعون

باز هم خواندم خیلی عالیییییییییییییییییییییییسسسسسسسسسسسسستتت

abasin

Salam Rafiq omid joor sahat bashi ba gomanem ki frahmoshet shudem. (haarki az deda raft az dil beraft) agar ishteba nakarrda bashum zibast misle hamish rozgare poor labkhand arezo darom .

ح ب ی ب

سلام بر صبور جان : نظراتتان را بیش و کم در ویبلاگ ها می خوانم . و اینبار مستفیض شدیم به خود ویبلاگتان . مصراع ساده "مرسل" چیست ؟ دقیقا متوجه نشدم . مرسل شاید نام کدام کسی باشد . اما چیزی که تلولو می کند آرزو های کوچکی است که زندگی میکنی با آن . آرزو های کوچکی که دستیافتن به آنها بزرگ است . برقرار باشید

کریمه ملزم

درود به صبور عزیز. چه تصویر زیبا آرزو ها کوچک و چشمان تان هم مرتعش لبخند را چون که ندیده اید و ندارید گدای میکنید واه ... زنده وسلامت باشی تا باز ما شاهد این گونه سروده های بزرگتان باشیم.سعادت از آن تان باد برادر.

مژگان شفا ساغر

سلام بسیار زیبا مینویسی فکر کنم پار سال بسیار می امدی خانه شعر ساغر به هر حال زیاد خوب مینویسی.

جابرترمک

سلام عزیز اگرچه ناخونده آمدم به بزرگواری ببخشائید مطالبتان راخواندم ونهایت لذت را بردم قلمتان استوار

هارون راعون

سلام صبور جان شعرت زیباست. دوست گرانقدر ما ح ب ی ب نیز نظر نیک نوشته است. من فکر می کنم ( مصراع ساده ی مرسل ) پیوند ظریف عمودی با ( آرزوی های کوچک ) که در آغاز آمده، دارد. چون این خلاصه شدن در مصراع ساده ی مرسل نیز تاکید همان زیستن با آرزو های کوچک است که اندکی بعد از ( گدایی لبخند ) حرف به میان می آید و این نیز با مرسل ارتباط می گیرد. در کلیت این شعرت از پیوند عمیق مصراع ها زیبایی حاصل نموده است. نظر من است

س

سلامم را جوابی ده.